🌟 -을 바에

1. 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.

1. のならくらいなら: 前の言葉の表す内容が後にくる内容に比べて気に入らないため後者を選択するという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이런 취급을 받을 바에 다른 곳으로 이직을 하겠다.
    I'd rather move to another place than be treated like this.
  • Google translate 하루 종일 누워만 있을 바에 차라리 밖으로 나가자.
    Let's go outside rather than just lie down all day.
  • Google translate 일을 하면서 불평만 늘어놓을 바에 차라리 하지를 마.
    Don't do anything but complain about your work.
  • Google translate 지수는 혼자 점심을 먹을 바에 그냥 점심을 먹지 말아야겠다고 생각했다.
    Jisoo thought she should not just eat lunch rather than eat lunch alone.
参考語 -ㄹ 바에: 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 …

-을 바에: -eul ba-e,のなら。くらいなら,,,ـول باي,,chi bằng, thôi đành, đằng nào cũng,ถ้า...อย่างนั้น, ถ้าจะ...อย่างนั้น, หากจะ...อย่างนั้น, หากว่าจะ...อย่างนั้น,daripada, ketimbang,лучше,(无对应词汇),

📚 Annotation: 'ㄹ'을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


レジャー生活 (48) 住居生活 (159) 招待と訪問 (28) 曜日を表すこと (13) 位置を表すこと (70) 環境問題 (226) 趣味 (103) 失敗話をすること (28) 気候 (53) マスコミ (36) スポーツ (88) 交通を利用すること (124) 日付を表すこと (59) 料理を説明すること (119) 約束すること (4) 人間関係 (52) 大衆文化 (52) 科学と技術 (91) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること (59) お礼 (8) 旅行 (98) 家族紹介 (41) 芸術 (76) 心理 (191) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 経済・経営 (273) 人間関係 (255) 公共機関を利用すること (8) 電話すること (15)